Ad esempio, la “Dama con l’unicorno”, un altro dipinto di Raffaello, ecco, vedete l’unicorno.
For example, the "Lady with the Unicorn, " another painting by Rafael, well, you see the unicorn.
Per fare solo qualche esempio: la gente manda messaggi o email durante le riunioni dei consigli di amministrazione.
So just to take some quick examples: People text or do email during corporate board meetings.
Se un commerciante intende applicare un sovrapprezzo per l'utilizzo di un mezzo specifico di pagamento (ad esempio la carta di credito), la tariffa non può essere superiore al costo da lui effettivamente sostenuto per l'operazione di pagamento.
If a trader wishes to charge you for using a specific means of payment – for instance a credit card – then the fee cannot be higher than what it actually costs him to process your payment.
Il primo elemento è che quando ci si allontana dalle limitazioni di una classe fisica e si progettano contenuti specifici per il formato online, si può spezzare, per esempio la lezione di un'ora.
The first component is that when you move away from the constraints of a physical classroom and design content explicitly for an online format, you can break away from, for example, the monolithic one-hour lecture.
Se le persone prendessero seriamente questa scoperta, in pratica si capovolge tutto quello in cui abbiamo creduto, per esempio, la politica sulle tasse e cosi' via.
If people took seriously that finding, I mean, it seems to turn upside down everything we believe about, like for example, taxation policy and so forth.
Per esempio la segretezza impenetrabile sui nostri preparativi.
For instance the way all our preparations were kept under such tight security.
Per esempio, la prima mossa potrebbe essere così...
For instance, the first move could be like this.
Per esempio, la maggioranza delle persone crede che, in effetti, l'invasione in Iraq stia andando male, a causa della violenza settaria che non sembra avere sosta.
For example, the public at large actually believes the invasion of Iraq is going badly, as sectarian violence doesn't seem to stop.
Senza questi cookie alcuni servizi necessari, come ad esempio la compilazione di un form per un concorso, non possono essere fruiti.
Without these cookies, some necessary services, such as filling out a form for a competition, can not be used.
I rendimenti stimati possono variare in base alle immagini stampate, al tipo di carta utilizzata, alla frequenza con cui si stampa e alle condizioni ambientali, ad esempio la temperatura.
Quoted yields/CPP may vary depending on the images that you are printing, the paper type that you are using, the frequency of your prints and environmental conditions such as temperature
Vorremmo sottolineare che la trasmissione di dati su Internet (ad esempio la comunicazione via e-mail) può essere soggetta a vulnerabilità di sicurezza.
However, we would like to point out that data transmissions via internet (e.g email communication) cannot be entirely secure and may have security vulnerabilities.
I file DLL ("dynamic link library", libreria a collegamento dinamico), come epnhtj4k.pdb.dll, sono piccoli programmi, simili ai file EXE ("eseguibili"), che permettono a più programmi di condividere le stesse funzionalità (ad esempio la stampa).
DLL ("dynamic link library") files such as iisutil.pdb.dll are small programs, similar to EXE ("executable") files, which allow multiple software programs to share the same functionality (eg. printing).
Ciò ci consente di personalizzare il nostro contenuto per l'utente, salutarlo per nome e ricordare le sue preferenze (per esempio la sua scelta di lingua o regione).
This enables us to personalise our content for you, greet you by name and remember your preferences (for example, your choice of language or region).
Solo i dipendenti che necessitano dell'informazione per eseguire un lavoro specifico (ad esempio, la fatturazione o il servizio clienti) sono autorizzati ad accedere a informazioni personali.
Only employees who need the information to perform a specific job (for example, billing or customer service) are granted access to personally identifiable information.
Difendere, promuovere o assistere qualsiasi atto illegale come (solo a titolo di esempio) la violazione del copyright o il cattivo utilizzo di dispositivi informatici.
Advocate, promote or assist any unlawful act such as (by way of example only) copyright infringement or computer misuse. Rights you license
Si precisa che la trasmissione di dati su Internet (ad esempio la comunicazione via e-mail) può avere lacune di sicurezza.
In addition, we would like to point out that data transmission over the Internet (such as communication via e-mail) may be subject to security gaps.
Per esempio, la conoscenza del tuo nome ci permette di darti il benvenuto la prossima volta che visiti l’Apple Online Store.
For example, knowing your first name lets us welcome you the next time you visit the Apple Online Store.
Si precisa che il conferimento dei dati personali è in parte richiesto dalla legge (ad esempio, la normativa fiscale) o può anche derivare da disposizioni contrattuali (ad esempio, informazioni sul partner contrattuale).
We clarify that the provision of personal data is partly required by law (e.g. tax regulations) or can also result from contractual provisions (e.g. information on the contractual partner).
In questo modo possiamo personalizzare il nostro contenuto in base a te ricordando le tue preferenze (per esempio, la lingua o regione che hai scelto).
This enables us to personalise our content for you and remember your preferences (for example, your choice of language or region).
Ad esempio, la Grecia ha preso in mano il gioco e lo ha chiamato con il nome "gamen bac".
For instance, Greece took hold of the game and coined the name "bac gamen."
Ad esempio, la formula seguente restituisce il valore 11, perché Excel calcola la moltiplicazione prima dell'aggiunta.
For example, the following formula results in the value of 11, because Excel calculates multiplication before addition.
Dati di utilizzo I dati di utilizzo sono i dati raccolti automaticamente generati dall'utilizzo del Servizio o dall'infrastruttura del Servizio stesso (ad esempio, la durata della visita di una pagina).
Usage Data Usage Data is data collected automatically, either generated by the use of our Website or from the Website infrastructure itself (for example, the duration of a page visit).
Soltanto i dipendenti che hanno bisogno delle informazioni per svolgere un lavoro specifico (per esempio, la fatturazione o il servizio clienti) hanno accesso alle informazioni personali.
Only employees who need the information to perform a specific job (for example, recruitment or customer service) are granted access to personally identifiable information.
Ad esempio, la torre idrica e la cisterna a forma di zucca, probabilmente e' in una citta' in cui e' andato da piccolo.
Now for example, this town with the water tower at the pumpkin pens(?) on it. It's likely some place you've visited as a child.
Per esempio, la prima volta che conobbi Leonard, stava per consegnare dei segreti militari inerenti ai razzi ad una spia nord-coreana, e nemmeno un agente e' mai venuto a investigare su quello.
For instance, when I first met Leonard, he was on the verge of giving away rocket secrets to a North Korean spy, and not one agent ever investigated that.
Ciò ci consente di personalizzare i nostri contenuti per te, salutarti per nome e ricordare le tue preferenze (ad esempio, la scelta della lingua o della regione).
This allows us to personalize our content for you, greet you by name and remember your preferences (for example, choosing a language or region).
La raccolta dei dati dell'utente è in accordo con le leggi vigenti, come ad esempio la legge COPPA.
User data collection is in accordance with applicable law, such as COPPA.
Per alcuni servizi, come i nostri programmi pubblicitari, richiediamo anche alcuni dati da aggiungere all’account, ad esempio la carta di credito o altri strumenti di pagamento, che memorizziamo in forma crittografata sui nostri server protetti.
For certain services, such as our advertising programmes, we also request credit card or other payment account information which we maintain in encrypted form on secure servers.
Ciò ci permette di personalizzare i nostri contenuti per te, salutandoti per nome e ricordando le tue preferenze (per esempio, la tua scelta per la lingua o il paese).
This enables us to personalise our content for you, greet you by name and remember your preferences (for example, your choice of language or region). Targeting cookies.
Gli atti di antisemitismo hanno rilevanza penale quando vengono così definiti dalla legge (ad esempio, la negazione dell'Olocausto o la distribuzione di materiale antisemita in alcuni paesi).
Antisemitic acts are criminal when they are so defined by law (for example, denial of the Holocaust or distribution of antisemitic materials in some countries).
Preferenze: questi cookie ci aiutano a memorizzare le tue impostazioni e le tue preferenze di navigazione, come ad esempio la lingua, in modo da avere un’esperienza migliore ed efficiente sulle tue future visite al sito web.
Preferences: These cookies help us store your settings and browsing preferences like language preferences so that you have a better and efficient experience on future visits to the website.
Possiamo combinare le informazioni da voi inviate ad altre informazioni che abbiamo raccolto da voi, sia online che offline, tra cui, ad esempio, la cronologia degli acquisti.
We may combine the information you submit with other information we have collected from you, whether on- or offline, including, for example, your purchase history.
Prendiamo ad esempio la stimolazione elettrica.
Let's take the example of electrical stimulation.
Esempio: la straordinaria applicazione di Benjamin Robin di fisica newtoniana applicata alla balistica.
Example: Benjamin Robins's extraordinary application of Newtonian physics to ballistics.
Osserviamo per esempio la quantità di materia grigia dai 4 ai 22 anni: la materia grigia aumenta durante l'infanzia, come potete vedere in questo grafico, e il suo apice si manifesta all'inizio dell'adolescenza.
So if you look at gray matter volume, for example, gray matter volume across age from age four to 22 years increases during childhood, which is what you can see on this graph. It peaks in early adolescence.
Per esempio, la comunanza si applica più spontaneamente all'interno di famiglie o amici, ma può essere usata per cercare di far adottare la mentalità della condivisione a gruppi che di solito non sarebbero propensi ad esercitarla.
For example, communality applies most naturally within family or friends, but it can be used to try to transfer the mentality of sharing to groups that ordinarily would not be disposed to exercise it.
Ho iniziato a sperimentare con altre materie, tra queste, per esempio, la pronuncia.
I started experimenting with other subjects, among them, for example, pronunciation.
Ad esempio, la macinazione dei materiali oppure lo smaltimento dei materiali in polveri essicate.
For example, the grinding of materials, or the dumping of dried powder materials.
Per esempio, la risata impostata produce suono dal naso, quella sorta di "ha ha ha ha ha" che non potreste mai fare se rideste spontaneamente.
So, for example, you find nasality in posed laughter, that kind of "ha ha ha ha ha" sound that you never get, you could not do, if you were laughing involuntarily.
Per esempio, la vittoria elettorale del 2006 di Hamas in Palestina non si può capire senza riconoscere il lavoro sociale del gruppo.
For example, the 2006 electoral victory of the Palestinian Hamas cannot be understood without acknowledging the group's social work.
Per esempio, la parola astronomia, che sembra in un posto un po' strano, in realtà è esattamente dove dovrebbe essere, tra ciò che è, una vera scienza e ciò che descrive, i termini astronomici.
For instance, the word astronomy, which seems a bit bizarre where it is, is actually exactly where it should be, between what it is, an actual science, and between what it describes, the astronomical terms.
Se vi si chiede di stimare la velocità di uomo che cammina in un video, per esempio, la vostra risposta sarà diversa se vi si dice di pensare ai ghepardi o alle tartarughe.
If you are asked to estimate the walking speed of a man in a video, for example, your answer will be different if you're told to think about cheetahs or turtles.
Ad esempio, la plastica viene mangiata dal pesce lanterna e il pesce lanterna dal calamaro e il calamaro dal tonno e il tonno da noi.
For example, it's eaten by lanternfish, the lanternfish are eaten by squid, the squid are eaten by tuna, and the tuna are eaten by us.
Immaginate se potessimo trovare schemi cerebrali quando le persone pensano a immagini o perfino a lettere, ad esempio, la lettera A genera onde cerebrali diverse dalla lettera B e così via.
Imagine if we can find brainwave patterns when people think about images or even letters, like the letter A generates a different brainwave pattern than the letter B, and so on.
Non vogliamo incoraggiare le persone a mangiare schifezze come ad esempio la manioca.
We don't want to encourage people to eat that rotten stuff, like cassava for instance.
Nei video giochi e nei mondi virtuali, per esempio, la vostra espressione facciale può venir usata naturalmente e intuitivamente per controllare un avatar o un personaggio virtuale.
In games and virtual worlds, for example, your facial expressions can naturally and intuitively be used to control an avatar or virtual character.
3.5633089542389s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?